Course Code: clllms
Duration: 14 hours
Prerequisites:
  • Podstawowe zrozumienie przetwarzania języka naturalnego (NLP)
  • Doświadczenie w programowaniu Python i uczeniu maszynowym
  • Znajomość tłumaczeń językowych i lingwistyki

Odbiorcy

  • Praktycy NLP i naukowcy zajmujący się danymi
  • Twórcy treści i tłumacze
  • Globalne firmy dążące do poprawy komunikacji międzynarodowej
Overview:

Międzyjęzykowe LLM przekształcają dziedzinę tłumaczeń językowych i tworzenia treści, umożliwiając dokładniejsze i bardziej świadome kontekstu tłumaczenia w wielu językach.

To prowadzone przez instruktora szkolenie na żywo (online lub na miejscu) jest skierowane do średnio zaawansowanych praktyków NLP i naukowców zajmujących się danymi, twórców treści i tłumaczy oraz globalnych firm, które chcą korzystać z LLM do tłumaczenia języków i tworzenia treści wielojęzycznych.

Pod koniec tego szkolenia uczestnicy będą w stanie

  • Zrozumieć zasady międzyjęzykowego uczenia się i tłumaczenia za pomocą LLM.
  • Wdrożyć LLM do tłumaczenia treści między różnymi językami.
  • Tworzyć i zarządzać wielojęzycznymi zestawami danych do szkolenia LLM.
  • Opracowanie strategii utrzymania spójności i jakości tłumaczenia.

Format kursu

  • Interaktywny wykład i dyskusja.
  • Wiele ćwiczeń i praktyki.
  • Praktyczne wdrożenie w środowisku laboratoryjnym na żywo.

Opcje dostosowania kursu

  • Aby poprosić o spersonalizowane szkolenie dla tego kursu, skontaktuj się z nami.
Course Outline:

Wprowadzenie do Cross-Lingual LLMs

  • Odkrywanie możliwości LLM w tłumaczeniu językowym
  • Wyzwania i rozwiązania w międzyjęzykowym NLP
  • Studia przypadków: Udane międzyjęzykowe aplikacje LLM

Modele LLM dla tłumaczeń językowych

  • Techniki wstępnego przetwarzania danych wielojęzycznych
  • Szkolenie LLM dla zadań tłumaczeniowych
  • Ocena jakości i wydajności tłumaczenia

Tworzenie treści wielojęzycznych za pomocą LLM

  • Projektowanie strategii treści dla globalnych odbiorców
  • LLM w lokalizacji treści i adaptacji kulturowej
  • Automatyzacja tworzenia treści w różnych językach

Najlepsze praktyki w aplikacjach wielojęzycznych

  • Zachowanie dokładności językowej i adekwatności kulturowej
  • Uwzględnianie kwestii etycznych w zautomatyzowanym tłumaczeniu
  • Poprawa doświadczenia użytkownika w wielojęzycznych interfejsach

Praktyczne laboratorium: Projekt tłumaczenia międzyjęzykowego

  • Tworzenie wielojęzycznego modelu tłumaczenia z wykorzystaniem LLM
  • Testowanie modelu na różnych parach językowych
  • Udoskonalenie systemu pod kątem treści branżowych

Podsumowanie i kolejne kroki

Sites Published:

United Arab Emirates - Cross-Lingual LLMs

Qatar - Cross-Lingual LLMs

Egypt - Cross-Lingual LLMs

Saudi Arabia - Cross-Lingual LLMs

South Africa - Cross-Lingual LLMs

Brasil - Cross-Lingual LLMs

Canada - Cross-Lingual LLMs

中国 - Cross-Lingual LLMs

香港 - Cross-Lingual LLMs

澳門 - Cross-Lingual LLMs

台灣 - Cross-Lingual LLMs

USA - Cross-Lingual LLMs

Österreich - Cross-Lingual LLMs

Schweiz - Cross-Lingual LLMs

Deutschland - Cross-Lingual LLMs

Czech Republic - Cross-Lingual LLMs

Denmark - Cross-Lingual LLMs

Estonia - Cross-Lingual LLMs

Finland - Cross-Lingual LLMs

Greece - Cross-Lingual LLMs

Magyarország - Cross-Lingual LLMs

Ireland - Cross-Lingual LLMs

Luxembourg - Cross-Lingual LLMs

Latvia - Cross-Lingual LLMs

España - Cross-Lingual LLMs

Italia - Cross-Lingual LLMs

Lithuania - Cross-Lingual LLMs

Nederland - Cross-Lingual LLMs

Norway - Cross-Lingual LLMs

Portugal - Cross-Lingual LLMs

România - Cross-Lingual LLMs

Sverige - Cross-Lingual LLMs

Türkiye - Cross-Lingual LLMs

Malta - Cross-Lingual LLMs

Belgique - Cross-Lingual LLMs

France - Cross-Lingual LLMs

日本 - Cross-Lingual LLMs

Australia - Cross-Lingual LLMs

Malaysia - Cross-Lingual LLMs

New Zealand - Cross-Lingual LLMs

Philippines - Cross-Lingual LLMs

Singapore - Cross-Lingual LLMs

Thailand - Cross-Lingual LLMs

Vietnam - Cross-Lingual LLMs

India - Cross-Lingual LLMs

Argentina - Cross-Lingual LLMs

Chile - Cross-Lingual LLMs

Costa Rica - Cross-Lingual LLMs

Ecuador - Cross-Lingual LLMs

Guatemala - Cross-Lingual LLMs

Colombia - Cross-Lingual LLMs

México - Cross-Lingual LLMs

Panama - Cross-Lingual LLMs

Peru - Cross-Lingual LLMs

Uruguay - Cross-Lingual LLMs

Venezuela - Cross-Lingual LLMs

Polska - Cross-Lingual LLMs

United Kingdom - Cross-Lingual LLMs

South Korea - Cross-Lingual LLMs

Pakistan - Cross-Lingual LLMs

Sri Lanka - Cross-Lingual LLMs

Bulgaria - Cross-Lingual LLMs

Bolivia - Cross-Lingual LLMs

Indonesia - Cross-Lingual LLMs

Kazakhstan - Cross-Lingual LLMs

Moldova - Cross-Lingual LLMs

Morocco - Cross-Lingual LLMs

Tunisia - Cross-Lingual LLMs

Kuwait - Cross-Lingual LLMs

Oman - Cross-Lingual LLMs

Slovakia - Cross-Lingual LLMs

Kenya - Cross-Lingual LLMs

Nigeria - Cross-Lingual LLMs

Botswana - Cross-Lingual LLMs

Slovenia - Cross-Lingual LLMs

Croatia - Cross-Lingual LLMs

Serbia - Cross-Lingual LLMs

Bhutan - Cross-Lingual LLMs

Nepal - Cross-Lingual LLMs

Uzbekistan - Cross-Lingual LLMs